通谕《在真理中的爱德》多语版
CHAPTER ONE:THE MESSAGE OF POPULORUM PROGRESSIO
CHAPTER TWO:HUMAN DEVELOPMENT IN OUR TIME
CHAPTER THREE:FRATERNITY, ECONOMIC DEVELOPMENT AND
CHAPTER FOUR:THE DEVELOPMENT OF PEOPLE
CHAPTER FIVE:THE COOPERATION OF THE HUMAN FAMILY
CHAPTER SIX:THE DEVELOPMENT OF PEOPLES AND TECHNOL
I LE MESSAGE DE POPULORUM PROGRESSIO
II LE DÉVELOPPEMENT HUMAIN AUJOURD’HUI
III FRATERNITÉ, DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIÉT
IV DÉVELOPPEMENT DES PEUPLES, DROITS ET DEVOIRS, E
V LA COLLABORATION DE LA FAMILLE HUMAINE
VI LE DÉVELOPPEMENT DES PEUPLES ET LA TECHNIQUE
I DIE BOTSCHAFT VON POPULORUM PROGRESSIO
II DIE ENTWICKLUNG DES MENSCHEN IN UNSERER ZEIT
III BRÜDERLICHKEIT, WIRTSCHAFTLICHE ENTWICKLUNG UN
IV ENTWICKLUNG DER VÖLKER, RECHTE UND PFLICHTEN, U
V DIE ZUSAMMENARBEIT DER MENSCHHEITSFAMILIE
VI DIE ENTWICKLUNG DER VÖLKER UND DIE TECHNIK
I IL MESSAGGIO DELLA POPULORUM PROGRESSIO
II LO SVILUPPO UMANO NEL NOSTRO TEMPO
III FRATERNITÀ, SVILUPPO ECONOMICO E SOCIETÀ CIVIL
IV SVILUPPO DEI POPOLI, DIRITTI E DOVERI, AMBIENTE
V LA COLLABORAZIONE DELLA FAMIGLIA UMANA
VI LO SVILUPPO DEI POPOLI E LA TECNICA
I PRZESŁANIE POPULORUM PROGRESSIO
II ROZWÓJ LUDZKI W NASZYCH CZASACH
III BRATERSTWO, ROZWÓJ EKONOMICZNY I SPOŁECZEŃSTWO
IV ROZWÓJ LUDÓW, PRAWA I OBOWIĄZKI, ŚRODOWISKO
I A MENSAGEM DA POPULORUM PROGRESSIO
II O DESENVOLVIMENTO HUMANO NO NOSSO TEMPO
III FRATERNIDADE, DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO E SOCI
IV DESENVOLVIMENTO DOS POVOS, DIREITOS E DEVERES,
V A COLABORAÇÃO DA FAMÍLIA HUMANA
VI O DESENVOLVIMENTO DOS POVOS E A TÉCNICA
I EL MENSAJE DE LA POPULORUM PROGRESSIO
II EL DESARROLLO HUMANO EN NUESTRO TIEMPO
III FRATERNIDAD, DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIEDAD
IV DESARROLLO DE LOS PUEBLOS, DERECHOS Y DEBER
V LA COLABORACIÓN DE LA FAMILIA HUMANA