返回 全本小说 首页

耶稣会士

作者:佚名

简介:代序的几句心腹话  十数年前我在高小读书时,对于耶稣会有一种恶感,与窗友言谈时也多次提及。后经神父介绍耶稣会真相,这才隔膜洞穿了。同时也晓得以前的恶感是由于种种误会,不知内容发生的。我为补偿耶稣会并窗友们因我的言论所受的害处。又为感谢神父教导的恩情,特此译出这本书来,好使现在的公教青年,对于耶稣会的真相,略略认识一些。 本书原是狄神父Jean Dissard 的法文著作,专为使法国青年认识耶稣会写的,刊印于一九二九年七月底。上面先把耶稣会的精神粗枝大叶地叙个梗概,然后陈列几位会士的生活当作模范,务使实际与理论两相对照,不但内容可观,连在文艺上也有很大的价值。我为使这译本适合中华青年的心理,除掉译意外还下了一番删改补充的工夫。 为使读者晓得耶稣会是宗座的忠臣爱子,不是教宗的仇人,所以用了许多话,来陈述耶稣会对于宗座的服从精神,并历代教宗对于耶稣会的情感,颁发给耶稣会的上谕,赏赐给耶稣会的特恩异能…… 「中华耶稣会士」一章是斐化行Henri Bernard神父的著作,特此声明致谢。                敬爱青年的译者 徐保和                        一九三五,九,二。

真福八端

作者:佚名

简介:真福八端

耶稣的母亲

作者:张春申

简介:此书名为《耶稣的母亲》张春申神父 著(耶稣会会士,现任该会中华省省会长)曾任辅仁大学神学院院长,为知名之神学教授,著述极丰,有《基督的教会》、《基督的启示》、《中国灵修刍议》、《耶稣的名号》、《耶稣的奥迹》、《神学简史》等。

入门之德

作者:圣方济各沙雷

简介:亲爱的读者,但愿你一秉成圣之心,善意地读此序言。 话说,李赛娜原是一位插花女郎,对于插花术非常精巧,能用一样花朵编成千百花球,画家包塞亚知此事,于心不甘,颇想和她一较长短,可是,心有余而力不足,他所绘成的花样,绝没有李塞娜插成的那么推陈出新,于是他只好穷叹技不如人。同样,圣神所训诲启迪的虔诚之道,或因天主之仆而口述,或因教会作家而笔传,所传的圣道,固然毫无差异,可是,口才不同,笔锋各异,口述和笔传的格调,也就因人各殊了,至于我呢,在本书所写的,既不能标新立异,也不能独出心裁,更不必超越前贤,换句话说,我所贡献于读者面前的,仍旧是同样的花,可是,我所编织的花球,却与前贤们大异其趣,此无它,编装的手法不同而已。 一般指导虔诚之士,心中多半有个想法,以为受指导的人,理当远离尘世,或者在其日常生活事务中,理当有个脱尘绝俗之念。我的意见却不同,我愿教导的是在俗大众,他们可能住在城市,又可能住地家里,也可能住在宫中。就表面看,他们衣有锦銹,食有梁肉,住有高楼,度的是世俗生活,多次,由于生活环境的限制,他们根本不敢幻想,自己还能度一个虔诚生活。他们忖想,赖蛤蟆休想吃天鹅肉,世俗之子何能处在世俗中,而想一度虔诚生活呢?我说,你岂不曾听人说过,珍珠母住在海里,却未饮海水,在塞罗多林岛附近的海中,居然迸出了甜美的清泉,有叫着海盗的飞燕,掠过熊熊大火,却不会烧焦它的羽毛,同样,一个有毅力,有恒心的人,也能住在肮脏的世俗之中,而不受世俗的污染,也能在苦海里面,寻得甘饴的清泉,更能在情欲的烈火之下,保持心灵的纯洁,而不致烧毁自己虔诚生活的翅膀。诚然,这并非一个容易的课题,我希望大家,要付出更多更大的热诚,因此, 我就不揣简陋,撰写这部拙著,以期待那些心胸豁达,而向往虔诚生活者,有所助益。 本书的出版,并非完全由于我的自愿,先是,有一位品德不凡的仕女,她因获得天主圣光的启迪,立志度虔诚的生活,因而要求我从旁协助,我呢,从几方面讲,都有责无旁贷之感,何况很久以来我已发现她努力上进,志在非儿完不可,因此我认为孺子可教,便欣然答允不时加以指点。凡是适于她的生活环境,而又应当实践的事理,我都陆续写成笔记,交她不时阅读。以期作她修德进业之一助。后来,她将这些手稿,送给一位博学多闻,热心事主的会土阅览。他即浏览一番,认为这些拙文,大有益于世道人心,人们读后,势必获益一浅,因此,他极力怂恿我将它出版。这位会土,素为我所钦佩,他的友谊,对我影响很大,他的判断,常与我不谋而合,为此,我欣然接受了他的建议。 现在,我已校正了一遍,当删除的已经删除,当增的已经增入,但愿这个校订本,较前更为精当有益,更易为人们接受。可是,由于公务在身,时不予我,你在本书所找到的,绝没有什么完整的高论,只不过是一些诚恳的劝告,而且都是用浅近的文字写出,至少这是我立意要做到的。至于说,言词是否优美,我以为那是雕虫小技,非但不足一道,而且根本未曾想及,啊,值得我想念的事,还多着呢! 我之所以将此书写给‘费乐天’原有一种寓意存在。从前,我仅仅给一个人写了,现在,我愿以相同的劝告,供给更多的乐天之士,原来‘费乐天’三字,就是费心费力,乐乎天命之谓呀! 准此,在本书内,常出现一个乐天之灵,她即切愿度个虔诚的生活,便不时流露对天主的圣爱。于是,我将本书分成五卷,在第一卷内,我提供一些计划和体验想藉此将费乐天的成圣愿望,变作成圣的决定,(此一决定,是她在办了总告解之后,才痛下决心完成的)。在形式上,她先之民隆重的宣誓,继之以诚恳的领主,此时此地,她将自己完全交给救主,让自己进入天主圣爱之中。此事既毕,我便领她继续前进,给她指示方法,如何与天主结合的更亲更密,所用的方法有二,其一是善领圣事,因此,天主降临我们中间;其二是热心祈祷,因此,我们得以更其亲近天主,这便是第二卷的内容。在第三卷内,我指示她一些当修圣德,除非另有指示,或另有发现,否则绝不可轻意停止前进。在第四卷内,我教她知道仇敌利用各种陷阱的诱惑,并且教她如何前进。最后,在第五内,我请她稍息片刻,退而作一检讨,养养神,定定心,以期恢复勇气,增强体力,然后朝向那虔诚生活之路,再继续努力前进。 当今之世,反覆无常,我仿佛已经清楚在见到,有许多人曾这样说,个别指导人走向虔诚之道,只是属于修会人员以及热心之士,或者又说,此事颇费工夫,一个日理万机的主教,何能为此浪费时间,或者更说,此事容易令人分心,人世间有许多事情可做,何必一定要这些?亲爱的读者,我要和圣达尼斯同时答道:引导人灵走向成全之路,正是我们主教的本分,因为主教的地位,在人群中至为高超,正如赛拉芬之于普世一般,所以主教抽闲指导人灵,绝不是浪费光阴,而正是善用时间,古时,的主教们和教父们,也是日理万机,他们的勤劳,绝不少于我们,可是,证之他们的书藉,也都个别地指导过求助于他们的人,他们可谓效法了宗徒,在那举世丰收的日子,以特别畅快的心情,从无数谷穗中撷取了一些茁壮的。谁不知道,弟茂德、提多、斐立孟、敖内息摩、圣蒂克拉,以及阿比亚等人,都是圣保禄的有宠儿女,谁不知道,圣玛尔谷和圣女伯尔連两人,也是圣伯多禄的掌上明珠?我还同意巴罗留和贾内略的说法,圣伯多连并非圣伯多禄的亲生女儿,而是他的超性宁馨。此外,耶稣的爱徒若望,不是也曾给一位 名叫艾利达的热心太太,写过一封信吗? 我也承认,予人以个别指导,是一件幸苦的事,可是,它却给人带来安慰,这就好比勤劳的农夫,正当  之秋,虽然手忙脚乩,肩痛腿酸,仍旧觉得心旷神怡,又如从阿拉伯的快活谷中,远出那芬芳的醉人的肉桂。虽然要赿过那荒凉的沙漠,也感到香气扑鼻,力量倍增。据说,猎人入了虎穴,得了虎子,不可整窠带走,必当在路上留它一个,一旦虎娘见了,就不管虎子的大小轻重,马上拖回来。此无他,本性之爱,已减轻了她的负荷,谁若心存慈父之爱,见到一个有志成圣的灵魂,还会嫌她太重,让其徘徊道旁,而不肯如慈母般在搂她怀中吗?不过,要能作到这步,必须具备慈父之爱,回忆宗徒们称呼自己的门徒,不仅叫他们‘孩儿’,甚至更亲切在叫他们‘小孩儿’,这真是一个动人的例子。 亲爱的读者,我写了这本“入德之门”,并不是表示我自己很虔诚,不过,我并非没有虔诚的愿望,而且我很坦白地说:就是凭着这个愿望,我才大胆地指导你。记得,有一位名人曾说过,自己勤学,是求学的好方法,从良师而学,则是更好的方法;因教而学,则是求学最好的方法,这就叫作“教学相长”。圣奥斯定给他心爱的佛洛菱写信说:“给人施恩的职责,竟变成了自己受惠的酬劳。这种经历,我有过不只一次了。”因此,我也要说:教导人的职责,也变成了学习的基础。 话说,亚力山爱上了甘白斯小姐之后,便邀请并世无双的大画家亚贝肋替她画像。亚贝肋在画像的时候,自然聚精会神地凝视她,久而久之,在他心版上也深刻地印上了甘白斯贝的美影,而这美影遂令他神魂颠倒,迷恋不已。亚力山得知此事,心中颇为感动,竟而放弃了前情,让甘白斯贝和那位迷恋的画家结婚。为亚力山写传,的卜利留批评道:“亚力山在这件事上所表现的阔大心胸,绝不是他身经百战的胜利可与伦比”。读者诸君,我因此而心有所感:既然我已忝为主教,照天主的圣意讲,我也当在别人的心版上绘出圣德的肖像,不但绘出普通圣德的面貌,而且要绘出虔诚之德的玉容,这才是天主最喜爱的,这才是他乐意接受的。我之所以这样作,一则是服从天主的命令,二则是勉尽自己的职责。我且殷切地希望,当我在人心版上刻画圣德肖像的时候,我自己的心,也会迷恋着那圣德的丽容。如果天主察觉了我这番热爱虔诚生活的痴情,也会让我跟他虔诚生活永结良缘,而且从他手中获得了金耳环和金臂环。因此,我了期望着,托赖天主无限的良善,在我引领他的羊群畅饮虔诚清泉之时,也能得到他的垂青,把我的灵魂收作他的爱人,在我的耳畔,垂起他圣爱的金科玉律,在我的臂间,绕满那实践他金科玉律的神力,俾能作出许多善功,在我虔诚生活中得以登峰造极。我且谦诚地祝祷,不仅我自己能够如愿以偿,而且,教会的众子女也得如愿以偿。谨将我的著作、我的言行、我的愿望、以及我的思想,完全呈献于教会之前,永远服膺她的裁度。

爱主永不迟

作者:贝思纳

简介:First Published as Pour Dieu, il n’est jamais trop tard Copyright © 1974 Les Editions du Cerf. IT IS NEVER TOO LATE FOR GOD A.M.BESNARD 导 言 “我们如今代基督请你们:与天主和好吧!”(格后5:20)这请求并不包含任何威胁的成分;只是直接邀请人争取幸福。不过,只一次是够的,必须不断地邀请,有力地邀请。为什么,因为第一次听到这样的邀请我们是会相信的。在我们之内似乎有某种比我们自己还要强的干扰。我不是指没有信仰的人们常感受到的那种干扰,因为对于没有信仰的人来说,光是天主的名字就包含一种威胁,或等于一个陷井。我们都充分注意到:宗教一直是一个以恭敬天主为藉口,而把祂 放在一定的距离之外的工具,却不是一种使人更了解天主的方式。这正是耶稣基督为我们打开一种全新的人与天主的关系的原因:他不但路过人与天主分离的界线,而且还消除这界线。 不过,在接受新的关系以前,我们必须相信,根据耶稣基督的,天主比我们自己更接近我们,祂绝不会给我们过分沉重的负担,使我们不能做真正的自己,不能过满全的生活。建立这个信心一直是人与天主交往的一个困难,耶稣基督就是来解决这困难,不过,老实说,是我们自己常增加他的工作的阻力! 相信耶稣基督就是承认他已消除了我们对天主的许多恶 梦似的恐惧;相信他已经解除了所有使人远离天主的误解;相信认识天主给人带来平安、光明和自由。 经验过这心灵改变的人,渴望与人分享他们的经验。他人的悲伤和痛苦,他人被夺去与天主修和的力量与欢怡,都使他们伤心难过。不错,我了解圣保禄的这份请求:“我们如今代基督请求你们:与天主和好吧!”不过,经验证明,一次的请求是不够的。我们必须解释、澄清,甚至修正某些言论的意义,指出新的阅读福音的方式,使我们能生活得更好。 本书是基于以上这个愿望而写的。

爱的礼物-宽恕

作者:Lucy Fuchs

简介:Lucy Fuchs 博士 著 田  毓  英 译 本书简介 「宽恕」是天父给人最美丽的一份「爱的礼物」,祂不仅宽恕人,也教导人彼此宽恕。内文由宽恕的本质,导入到其相关的情绪与治愈。也具体入微地例举出我们「常该作的十件事」和「永远不要作的十件事」。见解精辟,行文流畅。 FORGIVENESS ……God’s Gift of Love by Lucy Fuchs,Ph.D. translated by Teresa Tien © Copyright 1990 by the Society of St.Paul 2187 Victory Blvd.,Staten Island, New York 10314,U.S.A. Chinese copyright:1996 Wisdom Press Taipei,Taiwan 献给 BETTY DeANFELIS 及在Nativity Parish Brandon,Florida 所有关怀我的人。 宽恕是: 来自天主爱的礼物, 带给人彼此的释放和自由, 让人产生平安、生命和复活, 使人与天主更接近。 爱的礼物 作 者:Lucy Fuchs 译 者:田毓英 准印者:狄刚总主教 发行者:劳伦德 出版社:上智出版社 登记证:局版台业字第0099号 一九九六年七月 初版 ISBN 957-9422-11-7

圣召心理与恩宠.

作者:马能谛

简介:马能谛著 胡安德译 Alessandro Manenti Translated by Andrew Hu VOCAZIONE PSICOLOGIA E GRAZIA Copyright by: EDB Editoriale Dehoniano Bologna Printed by:Wisdom Press 21,Chung Hsiao W.Rd.,Sec.1,Taipei,Taiwan 圣召 心理与恩宠 作 者:马能谛 译 者:胡安德 准印者:王愈荣主教 发行者:上智出版社 出版者:上智出版社     台北市忠孝西路一段21号 承印者:天主教方济会佳播印刷 一个心理学家,希望培植和整合有圣召的候选者,常走在两条平行的轨道上:一面注意人性的成熟,另一方面也促使圣召成长。他的目标是想建立一条直接的通道,把福音与生活,祈祷与行动,双方连接起来。 ——马能谛— 本书在引起读者, 对于我们献身事主者的态度, 作一批判的思考; 其次也提供一个指示, 怎样培植献身事主的圣名, 务使有圣召的人, 一方面忠事天主, 同时也忠事人。 Printed with kind Permission reom”Centro Editoriale Dehoniano”Bologna

甜蜜的家——罗马,从基督教回归天主教

作者:史考特

简介:本文作者(夫妻2人)通过对《圣经》的学习,运用圣经的观点,认识真理,从基督教回归天主教!

传道员指南(圣奥斯定著)

作者:圣奥斯定

简介:奥斯定留给我们这本书,对讲授要理有明确的指示和建议,这是奥斯定生活经验的结晶,值得我们细读以了解它的重要。 他将"讲授要理"从人物、内容、方法三个角度去探讨。 我们发觉书中蕴藏富有吸引力的基督信仰所带来的智慧。此外,又以正确的心理及社会的角度去了解人性的需求。站在听讲者的地位去了解他的感受,这种实事求是的态度,有时看来无关重要,其实很重要,他提供的方法都非常恰当。

灵心小史

作者:马相伯

简介:再版前言 有人说圣女把自己幽闭在高墙深院内是遁世,与世无补;有人说圣女在修院的圣地内一定是灵魂肉躯都风调雨顺,安 乐有加。那么,我们请他阅读圣女自写的心史:这心史是圣女在心火照亮下,用心血写就的。君不知"圣女感化世人之心是用重价换来的,苦难多多,苦架重重! " 圣女谢世至今已一个世纪,她的心史对今日世界究竟有什么现实意义?读者若是阅完本书后闭目凝思;贯穿本书并经常跳跃在我们心目中的无非是一个"爱"字,洋溢在本书字里行间的如川奔腾的情感仍是一个"爱"字一一"我的使命己找到了,我的圣召一一热诚爱人而已。'而基督传于我们的真理之所以二千年来面对种种挑战能立于不败之地,其原因也无非是一个"爱"字,因为基督的真理是宣扬爱的真理, 基督的科学是研究爱的科学:天主怎样先爱了我们,并要我们爱别人一如他爱我们……我们敬慕圣女,纪念圣女,是要学她把自己看作天主的小孩儿,小耶稣手中的小球儿,天主花园中的小白花,凡事从"小"做起,一举一动,一思一念完全依赖天主,全心信任天主:我们要像她一样祈求天主, 让我们有勇气、有毅力谦谦逊逊地爱天主,喜喜欢欢地爱别人,这也是我们基督徒如何参与社会,如何融入社会的最好 方法。 这本自传在我国共有三种译本,我们选择马相伯先生的 译本一来是为表示对先辈爱主、爱国、爱人的高尚道德情操的仰止之情,二来是马老简洁传神,生动流畅的译笔早已为我国广大神职、教友所熟识和喜爱。为了使青年一代读者便于阅读,我们重新整理了标点符号,参照张秀亚女士的译本改去了若干难懂的字、语,并对原文误排的地方作了校勘。 谬误不足之处,尚祈各位热心的读者惠赐指正。 导 言 '小德肋撤,法国里修圣衣院修女,生于一八七三年一月二日子夜十一时,卒于一八九七年九月三十日晚七时许。卒后圣迹甚多。越廿四年教宗本笃第十五于一九二一年八月十四日立为可敬者。庇护第十一继于一九二三年四月廿九日立为真福者,越二年,五月十七日列入圣品,距卒后才廿八年。 计列圣品之早,近世无过圣女者矣。一九二七年十二月十四 日又被列为普天下传教总主保,礼与方济各沙勿略大圣同。 "心史"非它,是圣女奉院长命自诉其心曲而笔之于书者也。孰知所诉不啻自写其圣传。他圣之传,皆别人传之, 故只能传其事迹,独圣女之传,圣女自写之,故兼能传其心迹。其有益于诵法,实为诸圣传中得未曾有。 教宗用古经称圣女"以短短期,装足多多时。"且亟称其父母之贤: “教育圣女,年方二龄即心向明德之馨,爱顺耶稣圣婴而不敢略有违拂。今世风日下,家庭与家教,几摧陷之, 窃愿,读圣女自传者,必愿悉知其贤父母焉。" 圣女祖父姓玛尔定,生于一七七七年四月十六日,洗名 伯多禄。自幼从军,以大尉衔驻兵南部波尔多港,年老退休 亚冷松。幼经法国革命而事主必虔,训1\子以正。慈善事业每 热心从事。一八六五年六月廿五日备领圣事而终,享年八十 有八。 父,圣名路易,亚冷松(注1)人,生于其父任职期内的波尔多港,时一八二三年八月甘二日。一八四三年九月策杖独 登圣伯尔纳千等雪峰,赴圣奥斯定之隐修院,且行且思。他自本国本乡起程,需经东南隅之瑞士国,航车时有时无,无 则无它物代步。他之所以叩隐修院门,非为借宿,非为欣赏 千年雪景,为则为终身大事:隐修。院长既见他的丰彩仪表, 复聆他的家世及怀抱,固己深深器重,但格于院规:非精习 拉丁文学不能,再三安慰遣发,允其卒业复来,必欢迎也。 路易不得己辞归,归路中可想见其我我如失矣。逾数年,同省有盖林氏之女,圣名才理,亦皆母往投仁爱会。会长一见即告以此地非你圣召之地。才理败兴而返,求主说: "我既不能如我姊献身修道,倘承主旨应出嫁时,愿主恩赐多多子女, 一一献身吾主。”谁知冥冥中天主早允她求而作合。遂因邻里 之周旋得与路易在亚冷松母后堂行婚礼。时一八五八年七月 十三日。婚配之夕,据日记载,路易时年卅五,对新娘道: 愿以兄妹以终身。如此数月之久,后始赞同新妇意,亦愿多子以献上主。路易之举真无愧小多傅亚向天主之言: "吾天主 尔全知,吾在世而娶妇者,唯一志愿,使于后世称颂主名于世世。" (注2) 于是新多傅亚与贤妻撤辣连生九子,一一献于童贞后, 故其名一,玛利亚路易士:二,玛利亚宝里纳;三,玛利亚 莱奥尼。,玛利亚赫勒纳,四岁半亡。夫妇两人一心愿得 一传教士,于是虔求大圣若瑟,果得一男。因之起名玛利亚 若瑟,两人之喜可知矣。谁知小若瑟只暂现身于其母,不五 月而往天乡乎。两人复加倍热心,一再诵九日敬礼,求赐生 一传教修士。新若瑟果然相继而生也。然古经有言: "上主之 思想,不似人之思想:上主之道路,不同人之道路。"玛利亚 若瑟若翰保弟斯大居此涕泣之谷,只较其兄多四个月而已。 贤夫妇抱怨吗?不!心灰吗?不!于是又生第七:玛利亚赛 里纳:第八,玛利亚默拉尼德肋撤。奈何仅三月即随其第四、五、六兄姊于天上。而今而后,夫妇不求再生传教士,不求 继生第九子乎?但九品天神之上,至爱天神也,第九子亦至 爱天神也,但见他俩每晨双双跪在祭台之前恭与弥撒、恭领 圣体。圣教大小斋期无不恪守。罢工之日不但谨慎遵行,凡 堂中功课从不敢缺。所谓休息,即诵阅圣经圣传及与圣教有 关之文。念经祈祷,全家必虔敬公诵。一切均如当年守卫海 滨之乡将军遗风。想当年老将军朗诵天主经时,无人能无动 于衷。 有动于中,必形于外。两人之乐善好施,自不待言。每 年献出赢余作传教之费、救济之用的为数甚多,而且喜爱亲 手服侍武病。有一次遇见一工匠肩负工具醉倒于街市,路易先生见了就代他负起工具,扶起同行,边走边劝送至其家。 二如撤玛利业善人的行为而不顾旁观者议论与否。 纵有人讪毁天主圣名,只要路易先生发一言,就不敢再 放肆了。无论同行的是什么人,道经圣堂必致敬礼。路遇司 锋,不问知与不知必行礼如仪,俗人见以为怪,先生则无心 计较。路易先生轶事甚多,更举一例:一日于车站见一精神 病患者无钱回乡,腹中又饥馁。先生取帽先投入数元,为之 代募。于是银元纷纷如雨下,病者感激,泪如雨下。 有德如此,天主之恩福随之。路易经营钟表业,设珠宝 店于亚冷松新桥街,夫人专制花边出售,售户日多不及应付。 适夫人之父病故,遗有圣白来士街房产,路易即以珠宝店让 于侄辈,一八七一年与夫人迁居该处专门经营花边业。花边 厂内宅,即本书主角,所谓至爱天神,自名白色野花诞生之 地。一月二日夜晚圣女生时,诸长女因年假秩家,路易先生 轻步报告喜讯: "孩子们,又添一妹了。"圣女受洗时,长姊 玛丽亚为代母,圣名预先定为玛丽亚方济各德肋撤。小白花枝嫩病多,寄乡间乳之,体渐旺。四岁半,母逝,不独圣女之悲,全家之悲也。路易遂决心迂里修,近舅父盖林先生处。 日后盖林舅作比喻曰:天主指给你一老树,树上结五个果子,佳妙绝伦,命你移在你园中。你谨守如命,一一守其 成熟,成熟时耶稣圣婴顾而乐之,宛如逃往厄日多时,相传 道经一果树,老树欣然俯身落其果于圣婴手中。今你也如此, 圣婴五顾老树,老树欣然五落其果,不悲鸣,不哀怨。路易 君于教育诸孤,不惜迁徙之费,于玉成圣女,不惜跋涉之匀。 教宗于立品之谕中一再褒扬之。 他圣之圣尚可日非我所能师法,圣女之圣在仿效妾孩。 教宗本笃十五称颂圣女仿效婴孩: t,婴孩们走也不会走,话也 不会讲,有大些的同伴想欺他,吓他,或驴、马、狗等来惹 他,他往何处躲?往何处逃?不逃近娘身,躲入娘怀么?惊魂既定,他旦回看那欺他的、吓他的,意谓而今而后我有娘 爱护,到东到西都不怕。须知仿效婴孩圣女也该如此,一味 靠托天主,由天主抱东即东,抱西即西,百泰平安,百无禁 忌。且婴孩圣女之性质,就消极一面论,她绝不敢依仗自己 能力,绝不敢借用世上方法包办天上工程,绝不敢于诱惑之 时、危险之际自作聪明、自作主张。若就积极一面论,她1Y.\ 坚心相信天主无所不在,无所不知,故随时随地崇拜天主全 能,钦仰天玉仁慈。世上千变万化无一不由天主全智安排停 妥,备有种种神恩:要趋善避恶也可,要趋吉避凶也可。所 以婴孩圣女随遇而安,无往不利,其妙用有如此矣。" 有某会长道: "我等自以为超性学士,非超性高深道理不 讲。无如教友们都没功夫听,暗向讲道人说: '请给我们有饭 吃,孩子有衣穿,然后再来听长篇大道吧。不然,不如给我 们几句要紧格言,容易懂,容易记,又容易遵守,这样不更 好吗? '天主也似乎俯允他们,抱婴孩德肋撒在宗徒中,这 婴孩便讲起极真实、极浅近、极开发人心的道理来。超性学 士非但无可批评,也随}I顶着教训II百姓。近世人心多疑忌,圣 女只知信赖:人心多麻木,圣女只念恩情,人心多傲慢:圣 女只重谦和。圣女曾说: "我愿天下人同我一样爱天主,同我 一样走小婴孩小道路。" 圣女自传,分十二章。一至八章呈二姊宝里纳,一八九 五年为院长时谕令所写。九章、十章则呈玛丽亚公撤格姆姆, 一八九七年复任院长时奉命所写。十一章写予长姊玛丽亚主 心姆姆,自言她以爱还爱之深情。十二章则同院借圣女自传 补叙至临终时。 (注一)亚冷松位于巴黎偏北约二百公里处。 (注二)见旧约《多傅亚传》,撤辣为小多傅亚之妻。引号中的祷文即婚事祝文中所说的夫妇协同敬主。

上一页下一页