思高本Douay version聖經
简介:中文不用我說了 ,一看就知是思高本 ,但英文是什麼呢? Pope Damasus assembled the first list of books of the Bible at the Roman Council in 382 A.D. He commissioned St. Jerome to translate the original Greek and Hebrew texts into Latin, which became known as the Latin Vulgate Bible and was declared by the Church to be the only authentic and official version, in 1546. The DR New Testament was first published by the English College at Rheims in 1582 A.D. The DR Old Testament was first published by the English College at Douay in 1609 A.D. The first King James Version was not published until 1611. This online DRV contains all 73 books, including the seven Deutero-Canonical books (erroneously called Apocrypha by Protestants). These seven books were included in the 1611 KJV, but not in later KJV Bibles. Due to the difference of the Chinese Bible and Douay translation, not all bible content are verse-to-verse mapping, in some places the difference are great. http://www.ccreadbible.org/Chinese%20Bible/TwDouBible
美,就是心中有爱
简介:
跟随羔羊
简介:《跟随羔羊》 SUivre l’Agneau 费道明神父 Marie-Dominique PHlLlPPEO.P 圣若望修会 上 册 羔羊无论到哪里去 他们常随著羔羊 一默14:46 单枢机序 『祈祷总能将永恒,美妙地化为时间的范畴,将恒的智慧化为人类知识、感觉、理解的范畴,将永的爱化为人心的范畴。』 若望保禄二世《受人反对的目标》173号『在祈祷的静默中,与天主的接触於焉开始。』 《教导》V.3,1138-40 若望修会请我为他们的会祖费道明神父所著的《跟随羔羊》一书作序,掀开书页,细读篇章,发现全书充著爱与理智的光辉,『天主竟这样爱了世界』、『让我照我们的肖像,按我们的模样造人』,我们在光和爱与那至高无上者结合。我感觉在现代不断变化、日新月异的环境中,书中所流露的深挚、爱慕之情,将同旷野里洗者若翰的呼声,为我们指出一条康庄光明的大道,『看,天主的羔羊』,进而导入通往天父及圣爱的途径。『因为人的存在是「导向天主]的,它时也是[属於天主的层次凸」』。 一若望保禄二世《受人反对的目标》154号教会内历代都有关於祈祷、灵修、神学、道理方面的书籍,也可说琳琅满目,不胜枚举,但其中精美之处乃是天主圣神的杰作。圣神於每个不同的时代背景中启迪并邀请我们进入天主奥迹的深处。本书作者圣若望修会的创立人费道明神父,是在避静的背景中以若望福音为依据,用清晰的条理概念逐步阐明若望 福音的美妙顺序,并且总是按同样的循环:羔羊的奥迹,新郎的奥迹,子的奥迹。若望福音的序言及羔羊被刺透的圣心是本书的两大主干,彼此相辅相成不可偏废。序言的宏观立即揭开了天主内在的深密奥迹,『在起初已有圣言』,并启迪、照亮了创世纪的前十一章的内涵。全部启示的高峰即在於十字架,藉著基督『除免世罪的天主羔羊』圣心的圣伤,救赎大业才告完成。本书提供了如鹰眼般的视野,乌瞰整部若望福音和基督奥迹,使人一目了然、重点在握。同时费道明神父本著对童贞圣母的孺慕和孝爱之情,鼓励我们效法圣母圣心的芳表,成为一块“好地”,接受天主的话,并将之默存于心,以无人能出其右的信德伫立於十字架下。再加上爱徒若望,十字架的证人,亦是圣神的巧妙工具。此三者形成了本书内容的金三角,仿佛映射著作者对每位基督徒的强烈邀请:经由此金三角,进入至圣圣三的奥秘。 我台湾教会目前正处於传教方式的转型期,『新世纪、新福传』在各教区、各堂区紧锣密鼓地展开,由於神父、教友们的通力合作,已露出成功的曙光。细读本书,觉得有两点深得我心,其一是『跟随羔,无论祂到那里』,其二乃是『被宰杀的羔羊』之十字架的胜利。此如双壁合——南针在手,跟随羔羊不虞迷途。我投身牧职多年,期冀福传工作日有进展,教友日进於德。本书的译文相当简朴详实,自然无华,旨在能使读者清晰易明。故此我相信藉本书的内容,将提供给主内的弟兄姊妹们一同反省我们基督徒生命的本质,以及在祈祷生活中,朝拜和默祷是如何地与我们的永恒生命息息相关。书中关於跟随羔羊之路的析精入微,读者如能心领神会,将更可感到生活的天主处处临在。祂断非远不可及,而是和我们同在的『厄玛奴耳』;祂是我们唯——的『元始和终末』。 作者热烈地邀请每位基督徒对自己的生命提出疑问,为能投入心灵及理智来跟随羔羊。本书也将——系列地阐述若望福音,此册仅为整套书的上册。『跟随羔羊,无论祂到那里』是作者一生灵修的心得和写照。我於此特志数语以与费神父共勉。我们拭目以待在不久的将来能与续集中译本相会,再飨灵心。预祝此书能使读者获益,并得到读者的共鸣。 单国玺序高雄牧庐 2002年8月15日 圣母升天节
传道员指南(圣奥斯定著)
简介:奥斯定留给我们这本书,对讲授要理有明确的指示和建议,这是奥斯定生活经验的结晶,值得我们细读以了解它的重要。 他将"讲授要理"从人物、内容、方法三个角度去探讨。 我们发觉书中蕴藏富有吸引力的基督信仰所带来的智慧。此外,又以正确的心理及社会的角度去了解人性的需求。站在听讲者的地位去了解他的感受,这种实事求是的态度,有时看来无关重要,其实很重要,他提供的方法都非常恰当。
爱的礼物-宽恕
简介:Lucy Fuchs 博士 著 田 毓 英 译 本书简介 「宽恕」是天父给人最美丽的一份「爱的礼物」,祂不仅宽恕人,也教导人彼此宽恕。内文由宽恕的本质,导入到其相关的情绪与治愈。也具体入微地例举出我们「常该作的十件事」和「永远不要作的十件事」。见解精辟,行文流畅。 FORGIVENESS ……God’s Gift of Love by Lucy Fuchs,Ph.D. translated by Teresa Tien © Copyright 1990 by the Society of St.Paul 2187 Victory Blvd.,Staten Island, New York 10314,U.S.A. Chinese copyright:1996 Wisdom Press Taipei,Taiwan 献给 BETTY DeANFELIS 及在Nativity Parish Brandon,Florida 所有关怀我的人。 宽恕是: 来自天主爱的礼物, 带给人彼此的释放和自由, 让人产生平安、生命和复活, 使人与天主更接近。 爱的礼物 作 者:Lucy Fuchs 译 者:田毓英 准印者:狄刚总主教 发行者:劳伦德 出版社:上智出版社 登记证:局版台业字第0099号 一九九六年七月 初版 ISBN 957-9422-11-7
爱主永不迟
简介:First Published as Pour Dieu, il n’est jamais trop tard Copyright © 1974 Les Editions du Cerf. IT IS NEVER TOO LATE FOR GOD A.M.BESNARD 导 言 “我们如今代基督请你们:与天主和好吧!”(格后5:20)这请求并不包含任何威胁的成分;只是直接邀请人争取幸福。不过,只一次是够的,必须不断地邀请,有力地邀请。为什么,因为第一次听到这样的邀请我们是会相信的。在我们之内似乎有某种比我们自己还要强的干扰。我不是指没有信仰的人们常感受到的那种干扰,因为对于没有信仰的人来说,光是天主的名字就包含一种威胁,或等于一个陷井。我们都充分注意到:宗教一直是一个以恭敬天主为藉口,而把祂 放在一定的距离之外的工具,却不是一种使人更了解天主的方式。这正是耶稣基督为我们打开一种全新的人与天主的关系的原因:他不但路过人与天主分离的界线,而且还消除这界线。 不过,在接受新的关系以前,我们必须相信,根据耶稣基督的,天主比我们自己更接近我们,祂绝不会给我们过分沉重的负担,使我们不能做真正的自己,不能过满全的生活。建立这个信心一直是人与天主交往的一个困难,耶稣基督就是来解决这困难,不过,老实说,是我们自己常增加他的工作的阻力! 相信耶稣基督就是承认他已消除了我们对天主的许多恶 梦似的恐惧;相信他已经解除了所有使人远离天主的误解;相信认识天主给人带来平安、光明和自由。 经验过这心灵改变的人,渴望与人分享他们的经验。他人的悲伤和痛苦,他人被夺去与天主修和的力量与欢怡,都使他们伤心难过。不错,我了解圣保禄的这份请求:“我们如今代基督请求你们:与天主和好吧!”不过,经验证明,一次的请求是不够的。我们必须解释、澄清,甚至修正某些言论的意义,指出新的阅读福音的方式,使我们能生活得更好。 本书是基于以上这个愿望而写的。
耶稣的母亲
简介:此书名为《耶稣的母亲》张春申神父 著(耶稣会会士,现任该会中华省省会长)曾任辅仁大学神学院院长,为知名之神学教授,著述极丰,有《基督的教会》、《基督的启示》、《中国灵修刍议》、《耶稣的名号》、《耶稣的奥迹》、《神学简史》等。
真福八端
简介:真福八端
我的心,静守于安宁中
简介:德蕾莎修女等著 Kathryn Spink编 唐 鸿 译 光启出版社发行 In the Silence of the Heart By Mother Teresa of Calcutta Edited by Kathryn Spink Translated by Helen Tang Copyright ©1983,by Kathryn Spink Chinese copyright ©1998,by kuangchi Press,Taipri,Taiwan 译者简介: 唐鸿,辅仁大学德文系毕业,辅大语言研究所肄业,美国新墨西哥州立大学硕士。现旅居美国。译有《青少年牧咨商》、《我的心,静守于安宁中》。 本书以德蕾莎修女在各种不同场合所发表的言论为主轴,配合相关的圣经章节、内省性短文及祷词,纺织成一本柔和中带着刚毅的小书。它引人深入德蕾莎修女的内修底蕴,从而深思谦虚、宁静、贫穷以及爱的深邃内涵,并在具体生活中实践。
活出感恩祭宴
简介:每周的一小时如何改变你的生活 多明我•格拉西\乔•帕普罗茨基著

