西方教会史
简介:本文根据宗可光神父的讲义整理打印 2003年1月6日主显节
仁爱兄弟会会宪
简介:1807年12月28日,伯铎•若瑟•崔爱特神父召集了几个年轻人来照顾跟特(Ghent) 医院里的老人。当时,在跟特和当地许多城镇里,穷人、病人和老人等弱体群众都极少受到大家的关爱照顾。崔爱特想改变这种状况,后来他创立了至少四个修会团体。我们所介绍的就是其中的一个——仁爱兄弟会。1807年,人们仍称他们为“圣文生医院兄弟” 。 初期的会士们于1811年发了圣愿。就是1807年的那个很小的修会,逐渐地发展成了一个在全球25个国家都有自己会院的国际性大修会。一粒芥子也能长成参天大树,并结出好的果实。我们邀请您一起来聆听这个今天仍在继续的事迹。
俄罗斯精神巨匠圣长老西拉的日记
简介:
承诺史话
简介:一位道明会隐修女是的历史列表 ·译者的话 ·第一章 前言 ·第二章 自由人的园地 ·第三章 五彩缤纷的经坛 ·第四章 半夜的奥秘 ·第五章 爱是地下潜流 ·第六章 有爱,一切皆简单 ·第七章 天主的笼罩 ·第八章 静观生活的缄默 ·第九章 彩色境界 ·第十章 我寻找了你,因为他们呼唤 ·第十一章 会服展现 ·第十二章 神婚之日 ·第十三章 石言哲语 ·第十四章 一切事物反映天主 ·第十五章 向往者的反应 ·第十六章 真 理 ·第十七章 祈祷的基音 ·第十八章 慎 独 ·第十九章 从恭贺母皇到天上 ·第二十章 神业的诗篇 ·第二十一章 静地的音响 ·第二十二章 玛利亚的三扇屏 ·第二十三章 玫瑰经 ·第二十四章 玫瑰经内的喜筵 ·第二十五章 痛苦中的玛利亚 ·第二十六章 凯旋的时间 ·第二十七章 圣若瑟的神修生活 ·第二十八章 英豪的时刻 ·第二十九章 眼神的秘密 ·第三十章 时间和永恒 ·第三十一章 喜 乐 ·第三十二章 工 作 ·第三十三章 静 院 ·第三十四章 会客室中的谈话 ·第三十五章 我们有日课 ·第三十六章 爱的交谈 ·第三十七章 隐院生活在弥撒的秘密 ·第三十八章 交界边缘 ·第三十九章 为什么不
《心语融入静默》
简介:译序 二十世纪的”世纪神学家”卡尔·拉内, 1904 年3 月5 日出生在德国弗赖堡,1984 年3 月30 日卒于奥地利因斯布鲁克。在拉内一生丰富的著述中,《心语融入静默》一书脉络明晰、活力涌动,出版后即在欧洲广受欢迎,之后被译成多种文字,在世界范围传播。 本书始终是卡尔·拉内最成功的灵修著作之一。作为大师的灵修经典,它列出了一系列默想主题,其中包含了人与上主倾心交谈的诸多切入点。本书通篇呈现了作者在静谧的氛围中向天主祈祷并侧耳聆听天主的意境,在清新明朗的风格中抒发着超性的力量。本书内容涉及人与天主的关系、祈祷的真谛、知识与法律的真相、日常惯例的实质、生者与逝者的关联、事奉的实践、基督徒的顺服、与近人的相处之道、对圣召的回应、耶稣基督的再临等。作品的神秘色彩源自拉内神父经验天主的深厚积淀,在强烈愿望的驱使下,他将”心语”诉诸于书面文字,透过细微的笔触和丰富的层次,向世人披露了心路历程。 大师不曾回避外部世界和本人内心的种种困扰和疑惑,他以独自的方式,向天主倾吐心语;他率真地揭示人性的弱点,直指自己最隐秘的症结。大师将带领有心的读者做一次意境深远的旅行:途中有恢宏图景,令人心潮澎湃,使人不禁会同大师,向上主发出由衷的颂赞;途中也有崎岖坎坷,令人黯然伤神,使人不禁会同大师,彻底地剖析自身弊病。拉内用深入浅出的方式激发读者去拓展内修生活,去追本溯源,回归到本真核心的人生经历中去——向造物主倾心吐意,叫聆听祂的启迪和训示,忠贞地实践并传播真理。大师的精神境界,通过流畅简练的笔调,在短小精悍的篇幅里凸显出来,字里行间的倾诉证明了拉内神父,是一位思想深邃的神学家,同时也是脚踏实地的卫道者。拉内曾经着重指出”我一直沉浸于神学意境中,为的是当好一名福音传播者、讲道者和灵魂关怀者。我不是科学家,也不立志成为这样的人物。我只是力求做一名认真对待基督信仰的基督徒。” 忧伤痛悔的心,上主必不轻看。拉内向天主敞开自己,上主仿佛静默无语,实则垂听了一切心语。静默中,有光照;静默中,有互动。随着拉内的心路不断变得通达,天主的启示也不断地显明。世途中确有天主的道路,随着心的旅行渐入佳境,人最终回到了天主的怀抱。 译者 2008 年8 月
真福若堂与戴安娜的书信
简介:
珍珠女的悲痛史
简介:
采自古经的名子
简介:
星語:沙漠的來信
简介:我的朋友卡罗•加勒度请我把他这些本来是写给欧洲朋友的书信,介绍给英美读者。我觉得对于私人性质的默想加以批评是狂妄,这和我要公开讲述我们这份在沙漠中发展而臻于成熟的友谊是很尴尬的事一样。因此,请准许我推卸这项任务。不如就告诉你我认识卡罗的经过吧。 那是一九五九年十月,在马苏将军接管阿尔及利亚后不久。近中午时分,我终于来到达曼拉瑟的菜市场——深入沙哈拉沙漠。我在找寻五十年前富高建立的小兄弟会所。我一句阿拉伯话也不能说,而我说的几个法文单字:“兄弟”,“富高神父”、“教堂”等等,都完全得不到反应。于是我再试:“嘉禄富高神父?”马上有一群少年叫喊着“卡罗兄弟,卡罗兄弟”。他们一把抓住我的旅行袋,带我穿过马路,来到一个鞋匠的小店面前。 我要经过一段相当的时间,才能完全意识到这个靠割旧轮胎编制耐用凉鞋为生的人,他的真正身份就是卡罗•加勒度,和我以前认识那位意大利“公教进行会”组织主要负责人加勒度,同是一个人。那时,这个组织,在教宗庇护十二领导之下,扮演着一个反共的政治角色。 好几年来,我强迫自己不要去想有关加勒度的事,因为我怕他的权利越来越大,更怕他现在以教友或神职人员的身份,成为支配意大利基督徒的、意大利民主党党员。 不错,这就是加勒度、我认识的加勒度。他现在已成为这些孩子,这些跛子和到富高坟地来的朝圣者的嘉禄兄弟了。 卡罗从他的小店钻出来,带我去看建在富高被谋杀地点的小教堂。富高由一个锦衣玉食的人一变而为一个苦行者;由一个军官变为一个修道士;由修道士变为一个神父、隐修士。一个法国贵族,要在这里,过着最穷苦、最卑贱的生活。他死在此地,因为他替法军守护十六根来福枪。在到小堂的路上,卡罗在一座墓碑前停下来。碑是由法军立的,上面写着: 富高子爵 耶稣小兄弟嘉禄 为法国效死 当我跪在卡罗身边,深陷在沙里和置身于平安的教堂内,碑上的字还阴魂不散地缠着我。在阿尔及利亚,法国就是帝国、最高权威,甚至是以极刑的代价才能换取的帝国。在阿尔及利亚,神父{极少数例外}等于法国殖民官和军队的随军司铎、在阿尔及利亚,做一个基督徒,不是等于使“和平”的意识型态成为消极隐退的理由就是——极少数——参加地下组织的理由。而在这里,在阿尔及利亚,我竟然还看到:“为法国效死”的字样。卡罗大概知道我在想什么,当我们离开小教堂时,他指着墓碑,简单地说:“如果你要像耶稣一样的生活,你就得准备像他一样被人误解。耶稣也是为一个民族而效死——照犹太大司祭的说法。” 我开始慢慢了解卡罗;这个死于权力的世界、为众人谋福的世界、唱高调的世界和政党的世界的人。我开始经验到他说他热爱主耶稣的话的真实性。我也深深佩服他直说真心话时的坦率,他一点不受外人批评的困扰以及他不怕被讥讽为幼稚的坦荡。他也不在乎别人因为他拒绝接受军务而批评他是个逃避主义者。 最初,他款待我,住在达曼拉瑟他的小店里。不久,他为我安排住在阿瑟蓝峰下一个山洞里,离他的小店约有两天的骆驼路程。他在洞里为我安置了一张床和用石头把风口挡住,以免我日夜被从几千尺高山上吹下来的冷风吹袭。 我们成为很投契的朋友。每次他来看我时,就给我说故事,每次想起这些故事,我就不禁要担心一日离开沙漠,这些故事就会显得格格不入。沙漠的无边无际,无论对强人或弱者,都是一种令人难以抗拒的压迫,回教牧童的歌声,唤醒了这位生活于严峻而清明的信仰之中的意大利人,他内心那种方济各式的温柔。沙漠的空无,使人学到几乎不可能的东西:欢怡地接受自己的无能。我怕脱离这样的背景,以及不认识卡罗本人,很多读者要尽很大的努力,才能了解卡罗亲口教我的这一切。 不过,我还是希望,至少有些读者读到这些文字的英文译本时(也在读完中译本后?)能找一天在完全静默中去体悟卡罗的话。他们可能根本不屑这样做。我希望他们会在一个英、美式的沙漠——在华斯大街或甘辛顿道上的一间孤寂的寓所、在医院、在病房,或在监狱里的一角、在火车的一角,打开这本书。 公教真理学会译
乔甘铎碧岳.朗纳神父传
简介:

